小時候看電視劇,並沒有深究劇中細節;也沒有考究劇中的道具。
但約從2022年開始,閒暇時間多了,可以學人上網「煲劇」。及至2023年中,因某些因素,結束了上一份工作。借此機會,終於,發現了某些劇中,出現了相同的問題。就是「左右不分」,當中包括大家熟悉的:-
- 書寫方向;
- 對聯;
- 橫匾;以及
- 帝王上朝見百官時的場景。
以人而言,眼看為前,背靠為後,左手是青龍位,右手是白虎位,這是不爭的事實。但請記住,人是會移動的。這是活動的前後左右。
但是,在一些固定的環境位置,最容易令人搞錯的,正是左青龍與右白虎。
華夏文化自古以來,都是從右起筆向左寫的。自西方教學引入後,從左起筆向右寫,便逐漸成為人民書寫習慣。故此,華夏書寫法便開始亂套了。
從右向左的寫法,是包含《承先啟後》與《繼往開來》這兩個含意的。
另外,從右向左,就像太陽自東方(青龍)昇起,往西方(白虎)移動落下一樣。
所以,一篇以傳統華夏文化書寫的文章,是多麼有內函呢!
對聯,一般安置在大門外兩旁,或是主廳的牆上。上聯,應在門外的左邊;下聯,應在門外的右邊。這是以門內往外看的視角,才是正確的左青龍與右白虎。主廳牆上同理,不謷!
依上述而言,讀者應該清楚,橫匾,應是從右向左寫,這是與對聯互相呼應的囉!
最後,帝王面百官的場景而言,以帝王的視角,案桌下左邊排文官;案桌下右邊排武將。這才是正確的。因為,《左文右武》是也!
此外,若王座(龍椅)有二人同坐時,一般是皇帝與皇后。誰是主席?誰是客席?這也是會容易被搞錯的!承上以帝王的視角,客席就在帝王的右手邊。即是皇帝(主席)右邊就是皇后(客席)。所謂《左龍右鳳》是也!換言之,若是女帝與帝夫,女帝右邊就是帝夫。
總括而言,現在的短劇也好,文章也罷,若是扯上傳統華夏文化的,請修正錯誤!
還有兩項差點忘了,就是字體與台詞。古時哪來簡體字?時間是用《時辰》,而不是《小時》的。拍古裝短劇的編、導、演和道具組,尤其是穿越劇,不要這麼馬虎吧!
沒有留言:
張貼留言